Rusça Adlar ve Yazılışları

'Rusça Tercümeler' forumunda Mavi_Sema tarafından 19 Şubat 2011 tarihinde açılan konu

  1. Mavi_Sema

    Mavi_Sema Özel Üye

    Rusça Adlar ve Yazılışları konusu
    Sponsorlu Bağlantılar
    Rusça adların yazılışı

    1. Rusça özel adlarda Rus harflerinin ses değerlerini karşılayan Türk harfleri kullanılır; vurguya bağlı söyleyiş ayrılıkları göz önüne alınmaz: Çaykovski, Gogol, Puşkin, Tolstoy; Omsk, Orenburg, Petersburg, Volga.

    Ancak Moskva kelimesi Türkçe söylenişine uygun olarak Moskova biçiminde yazılır.

    2. Rusça e harfi, kelimelerin başında ve kelime içinde ünlüden sonra ye ses değerindedir ve ye olarak yazılır: Yenisey (Rusça yazılışı Enisei), Katayev (Rusça yazılışı Kataev), Dostoyevski (Rusça yazılışı Dostoevskiy), Fadeyev (Rusça yazılışı Fadeev), Mendeleyev (Rusça yazılışı Mendeleev), Yeltsin (Rusça yazılışı Eltsin).

    3. Rusça x harfi, Türkçede h'ye çevrilir: Çehov (Rusça Çexov), Şolohov (Rusça Şoloxov). Bu harfi batı dillerinde olduğu gibi ch veya kh ile yazmak doğru değildir.

    4. Özel adların sonundaki y'ler korunur: Klyaştornıy, İlminskiy. Ancak, Çaykovski, Dostoyevski gibi birkaç örnekte y'siz yazılışlar yerleşmiştir.

    5. Rusçada ünsüzler için kullanılan inceltme işaretleri Türkçede kullanılmaz: Bolşevik, Gogol.

    Ancak inceltme işaretinden sonra e veya i geldiği zaman bu işaret y’ye çevrilir: Prokofyev, İlyiç.

    6. Soyadlarında kullanılan -ov ve -ev ögeleri söylenişte f 'li olmasına rağmen bu söyleniş yazıya geçirilmez: Brejnev, Gorbaçov, Malov.
     

Yükleniyor...
Benzer Konular - Rusça Adlar Yazılışları Forum Tarih
Rusça Adların Çeşitleri Rusça Tercümeler 15 Mart 2009
Rusça İle İyi Akşamlar Rusça Tercümeler 24 Şubat 2012
Rus Atasözleri Rusça Atasözleri Rusça Tercümeler 11 Ocak 2012
Rusça Bitki İsimleri ve Türkçe Anlamları Diğer Dillerde Tercümeler 17 Aralık 2011
Hürrem Sultan Rusça Ninni Çocuk Şarkıları & Videolar 3 Haziran 2011

Bu Sayfayı Paylaş