İspanyolca Deyimler

'Diğer Dillerde Tercümeler' forumunda DeMSaL tarafından 15 Mart 2010 tarihinde açılan konu

  1. DeMSaL

    DeMSaL Özel Üye

    İspanyolca Deyimler konusu
    Sponsorlu Bağlantılar
    İspanyolca deyim - İspanyolca deyimler ve anlamları




    No pegar ojo: Uyumamak,gözünü kırpmamak

    Pasar la noche en blanco: Geceyi uymadan geçirmek,sabaha kadar uyumamak

    Estar de juerga: Çok eğlenmek,Eğlencede bulunmak

    Dar la lata: Rahatsızlık vermek

    Armar jaleo: Gürültü yapmak(rahatsız edici seviyede)

    Estar por + infinitivo: -mak üzere(örnek: dışarı çıkmak üzereyim.)

    No quedar más remodio que: Başka çare kalmamak

    Cambiar de opinión: Fikrini değiştirmek

    Estar argulloso/a de: Guru duymak(birine ,birşeye)

    Un ruido insoportable: Dayanılmaz bir gürültü

    Quedarse con la boca abierta: Ağzı bir karış açık kalmak
     

  2. gül_üm

    gül_üm Üye

    Paylaşım için saol....
     

Yükleniyor...
Benzer Konular - İspanyolca Deyimler Forum Tarih
iSpanyolca doStluk üzerine deyimler ve Türkce anlamlari Diğer Dillerde Tercümeler 11 Mayıs 2010
İspanyolca aşk nickleri - İspanyolca Nickler ve Türkçe Anlamları Yabancı Nickler 3 Mart 2011
İspanyolca Doğum Gününü mesajları Diğer Dillerde Tercümeler 25 Şubat 2011
İspanyolcada Cümle Yapıları Diğer Diller 13 Eylül 2010
İspanyolca Konuşma Örnekleri Diğer Dillerde Tercümeler 27 Temmuz 2010

Bu Sayfayı Paylaş