23 Nisan İngilizce Tanıtmı - İngilizce Tarihi

'İngilizce Tercümeler' forumunda DeMSaL tarafından 22 Nisan 2010 tarihinde açılan konu

  1. DeMSaL

    DeMSaL Özel Üye

    Sponsorlu Bağlantılar
    23 Nisan İngilizce Tanıtmı - İngilizce Tarihi konusu
    23 Nisan İngilizce Tanıtmı - İngilizceTarihi - 23 Nisan İngilizce Tanıtmı İngilizceTarihi - 23 Nisan İngilizce Tarihi - 23rd April Children’s Festival - APRIL 23 AND CHILDREN’S FESTIVAL OF NATIONAL MEANING AND IMPORTANCE OF THE DAY




    23rd April Children’s Festival is a children’s festival that Mustafa Kemal Atatürk, the founder of the Turkish Republic, bestowed to Turkish children and that has been celebrated among countries since 1979. The first celebration of it was held on April 23rd, 1920, when the Turkish Grand National Assembly (TBMM) was founded. It is organized so as to improve the feelings of fraternity, love and friendship among children and also to contribute to a world, where they will live in peace.



    The greatest dream of Atatürk, who saved his country from occupations, realized revolutions in almost every field and thanks to this changed the point of view of his nation, was modernization, namely a country that has become industrialized, has a strong middle class and where modern people are dominant. He considered this important as democracy ********s well in all modern countries that have a strong economy. Atatürk knew that industry was weak in the Republic he founded and therefore, he tried to achieve modernization through the revolution of education and thus entrusted Turkey to the children and young people. However, he knew that modernization could not be immediately achieved. So, he envisaged that his ideal could be achieved by children educated at schools depending on positive sciences. He believed in his people and he was a man who lived what he believed. This is the main philosophy of 23rdApril. As it can be seen now, educated young people who have improved themselves have made significant contributions to the modern Turkey. Turkey of today has developed in years and joined the group of modern countries.



    When 1979 was declared as the World Children’s year by United Nations, Tekin Özertem, the director of children’s programs of TRT Ankara Television, and his assistant Canan Arısoy embarked on a project aiming at embracing all the children of the world. Upon the approval of the project by the TRT executives, organization work went underway. So the first celebration of TRT International 23rd April Children’s festival was performed in Turkey on April 23rd, 1979, with the participation of 5 other countries; USSR, Iraq, Italy, Romania and Bulgaria. Now, the celebration of TRT International 23rd April Children’s festival is performed with the participation of about 50 countries each year. The celebrations were performed in Ankara, the capital city of Turkey, from 1979 to 2000. After this year together with Ankara some other major cities such as İzmir, İstanbul and Antalya also hosted the celebrations.


    Nane Annan, who is the wife of United Nations Secretary General Kofi Annan, took part in the celebration on April 23, 2000 as an honorary guest. Mrs. Annan was invited to deliver a speech. She said she was very happy to be in Turkey and participate in the celebrations, passing on her husband’s greetings. Mrs. Annan also invited the entire world to say “yes for all the wishes of children”. After this speech, “The common declaration of the children from 40 countries”, which was prepared by children in the international Children Committee held on April 18th, was read in English and Turkish. This declaration was presented to Nane Annan to pass it on to UN Secretary General Kofi Annan.


    Children aged between 8-14 participate in the international festival. The program covers the period between approximately April 16th and April 26th. Each country group is made up of an about 20 children and 6 leaders. Guests arrive in the cities where the organization will be held by April 15th. For each group TRT assigns a guide. Guides enable the coordination between the group leaders. Each group, through primary education schools, is housed by a host family with their peer Turkish friends in a warm and affectionate environment in the city where the festival is held. In this way, the children of the world recount the positive traits of Turkish people to their own families and friends when they return to their countries. This certainly makes Turkish people happy. The festival begins with a festival parade every year. In the procession children, in their national outfits, play their traditional music and dance on the largest street of the city. Later, guest countries perform outdoor shows in big parks, and unit with Turkish people. The festival week goes ahead with children’s visit to the mausoleum of Atatürk, the great leader who awarded this festival to children, in Ankara, the capital city of Turkey. After this visit, children are accepted by the President of the Republic of Turkey, the President of Turkish National Grand Assembly, and the General Director of TRT.


    On April 22nd all children participating in the festival come together for the rehearsal of the gala. On the big day, April 23rd, TRT 23rd April Children’s festival gala is performed. In the gala, which lasts about 4 hours and is broadcast live, all countries in their national outfits perform their 3- minute- national shows with their music to Turkish audience.


    The gala goes ahead with the passing on the greetings that children have brought along from their countries, and ends with a collective hand-in-hand dancing of all the flowers of the world united with a peace sentiment accompanied by a universal song. On April 24th and 25th through a picnic and an excursion the friendship and brotherhood/sisterhood of all children reach the peak. These activities promote Turkey and contribute to the image of hospitable Turkish people. On April 26th now sad hours for children have come. Guest groups, bursting out with tears, begin to return to their countries, leaving behind their Turkish brothers / sisters but taking the peace and friendship with them. So an emotion flood, the festival week, comes to an end.



    APRIL 23 AND CHILDREN’S FESTIVAL OF NATIONAL MEANING AND IMPORTANCE OF THE DAY
    Türkiye Büyük Millet Meclisi’nin açılışının 87. Of the opening of the Grand National Assembly of Turkey 87 yıldönümünü gurur ve coşkuyla kutluyoruz. are celebrating the anniversary with pride and enthusiasm.
    Tarihimizde önemli bir dönüm noktası olan 23 Nisan 1920, varlığına kastedilen yüce Türk Ulusu’nun uyanışını; esaret zincirlerini kırarak, kendi yazgısına el koyduğu günü simgelemektedir. Which is an important milestone in our history, April 23, 1920, the implied presence of the wake of the noble Turkish nation; captivity by breaking chains, seized his own destiny day symbolizes.
    Kurtuluş Savaşı’nın kazanılmasındaki en önemli etkenlerden biri, hazırlık aşamasındaki kararlı ve tarihi adımların, ulusun ortak sesi olarak atılmasıdır. One of the most important factor in winning the War of Independence, decisive and historic step in the preparatory phase of the nation is thrown as a common voice. Büyük Atatürk, başlatmak istediği kurtuluş hareketinin ancak ulusla birlikte başarılabileceğini görmüştür. Great Ataturk, want to start with the liberation movement, but the nation has seen can be achieved.
    Kurtuluş Savaşı’yla Ulusumuzun varlığını koruyan, Lozan Antlaşması’yla da egemenliğini sağlayan Türkiye Büyük Millet Meclisi, bu yönüyle dünya parlamentoları arasında ayrıcalıklı bir yere sahiptir. With the presence of the Independence War to protect our nation, the sovereignty of the Lausanne Treaty with Turkey Grand National Assembly, which provides, among parliaments in the world with this aspect has a privileged location.
    Türkiye Büyük Millet Meclisi, “Egemenlik kayıtsız, şartsız Milletindir” ilkesinin oluşturduğu demokratik rejimimizin temel kurumu, ulusal egemenliğin somutlaştığı ve Ulus iradesinin temsil edildiği yüce bir organdır. Grand National Assembly of Turkey, “Sovereignty indifferent, unconditional nation” principle formed the basis of our democratic regime institutions, national sovereignty and the nation becomes a concrete representation of the will is the supreme organ.
    Egemenliğin kayıtsız, şartsız Millete ait olduğu bu yeni yönetim biçimi, Türkiye Cumhuriyeti’ne yurttaşlık bağı ile bağlı olan herkese birey olma olanağı sağlamış ve bunun sorumluluğunu da yüklemiştir. Indifferent to the sovereignty, unconditionally belongs to the nation, this new form of government, the Republic of Turkey is bound by ties of citizenship to anyone who allows individuals and this was the responsibility of the install.
    Milletimize, devletimize ve demokrasimize olan inancımızı koruyarak, Cumhuriyet’in dayandığı temel niteliklere ve Atatürk ilke ve devrimlerine bağlı kalarak, gereksinim duyulan reformları gerçekleştirerek, önümüzdeki dönemde mutlu, büyük ve güçlü bir Türkiye’yi oluşturmamız gelecek kuşaklara karşı tarihsel sorumluluğumuzdur. Our nation, our state and our democracy, our belief in preserving the Republic is based on the basic qualifications and Ataturk’s principles and adhering to the revolution, the reforms needed by performing, in the period ahead, happy, great and powerful a Turkey to create future generations against our historical responsibility.
    Çocuklar bir toplumun geleceğidir. Children are the future of a society. Her toplum, çocuklarına sahip çıkmak, onların en iyi biçimde yetişmelerini sağlamak zorundadır. Every society, children have to go, they are obliged to provide the best way to grow.
    Milletimizin en değerli varlığı olan çocuklarımızın, güzel bir ortamda yetişmeleri ve hiçbir sıkıntı ve güçlük çekmeden yaşamlarını sürdürmeleri temel amaçlarımız arasında olmalıdır. Our nation’s most valuable assets that our children, a good environment to grow and to continue their lives without any trouble and difficulties should be among our main objectives.
    Devlet ve Millet olarak, 21. As state and nation, 21 yüzyıl dünyasının gerisinde kalmamak ve çocuklarımızın yaşam koşullarını iyileştirebilmek için öncelikle, onlara çağın gerektirdiği bilgi ve becerileri kazandırmalıyız. century world and our children not to remain behind to improve the living conditions first, they must acquire knowledge and skills required age.
    Eğitim, toplulukları çağdaş uygarlık düzeyine yükselten vazgeçilmez temel etkinliktir. Education, community and raised to the level of contemporary civilization is an indispensable basic activities.
    Her alanda, çağdaş ve evrensel ilkeleri benimsemiş Türk toplumunun gelişmiş ve ileri ülkeler arasında yer almasının temel koşulu, eğitimin kalitesinin yükseltilmesi ve yaygınlaştırılmasıdır. In every field, modern and universally adopted principles of the Turkish society between the developed and advanced countries where the basic condition of receiving, training and upgrading of the quality of common.
    Geleceğin yetişkinleri olarak topluma yön verecek çocuk ve gençlerimizi, demokratik toplum yapısını yaşam biçimi olarak benimsemiş, hukuka saygılı, kurallara uyan, yeniliklere açık, akıl dışılıktan ve bağnazlıktan uzak, bakış açısı geniş, özgür düşünceye sahip, sorun çözme yeteneği yüksek insanlar olarak yetiştirmeliyiz. Adults of the future as to the direction of the community will give our children and young people, democratic society in the way of life, as adopted, is respectful to law, rule abiding, open to innovations, the mind and dışılıktan away from bigotry, broad perspective, with the free thinking, problem-solving ability as high as people have to grow. Çağdaş uygarlık düzeyini yakalayabilmek için bu temel koşuldur. To capture the level of contemporary civilization is the basic condition.
    Büyük Atatürk, Türkiye Büyük Millet Meclisi’nin açıldığı gün olan 23 Nisan’ı, çocuklara bayram olarak armağan ederken, Türk çocuklarının yurt sevgisini ve çalışkanlığını biliyor ve onlara güveniyordu. Great Ataturk, Turkey’s Grand National Assembly, which opened April 23 on the day the children as holiday gifts, while Turkey and the diligence of their children know the love of country, and they relied. “Ne mutlu Türküm diyene” diyen Mustafa Kemal’in izinden gidip esenlik dolu günlere ulaşmak dileğiyle… Bayramımız kutlu olsun… “How happy Turkey who says” the footsteps of Mustafa Kemal and peace
     

Bu Sayfayı Paylaş