İtalyanca Bazı Deyimler

'İtalyanca Dil Bilgisi' forumunda DeMSaL tarafından 14 Haziran 2010 tarihinde açılan konu

  1. DeMSaL

    DeMSaL Özel Üye

    Sponsorlu Bağlantılar
    İtalyanca Bazı Deyimler konusu İtalyanca Deyimlerin Anlamları - İtalyanca Kelimeler - İtalyanca Cümleler


    infondere coraggio : cesaret vermek

    per amore o per forza : ister istemez

    La mano d'opera: el emegi

    Farsi valare : kendini göstermek

    aver fegato : yurekli olmak

    andare in collera : kızmak

    sto male: keyifsizim

    peccato! : yazık!

    per esempio : mesela

    ecco fatto : oldu bitti.

    a caso : tesadüfen

    benedetto the ch : ne mutlu sana ki

    da un pezzo : çoktan beri

    Mi dai mezzo minuto ? ( Bir Saniye izin Verirmisiniz)
    Mi dai mezzo minuto ? Voglio leggere questa e-mail
    Mi dai mezzo minuto ? Devo Chiamare il professore

    Avere da fare ( Yapacak isi Olmak , Meskul )
    Ho molto da fare.Sono molto occupato.
    Hai da fare? Non voglio occupare il tuo tempo.

    Per farla breve ( Kısacası toparlamak gerekirse)
    Per farla breve , dobbiamo studiare molto
    Per farla breve , che intendi ?

    Che io sappia ( Bildigim Kadarıyla )
    Che io sappia , non sa il francese
    Che io sappia , Gianni non verra' con noi



    alıntı
     

Bu Sayfayı Paylaş