İspanyolca Deyimler

'Diğer Dillerde Tercümeler' forumunda DeMSaL tarafından 15 Mart 2010 tarihinde açılan konu

  1. DeMSaL

    DeMSaL Özel Üye

    Sponsorlu Bağlantılar
    İspanyolca Deyimler konusu İspanyolca deyim - İspanyolca deyimler ve anlamları




    No pegar ojo: Uyumamak,gözünü kırpmamak

    Pasar la noche en blanco: Geceyi uymadan geçirmek,sabaha kadar uyumamak

    Estar de juerga: Çok eğlenmek,Eğlencede bulunmak

    Dar la lata: Rahatsızlık vermek

    Armar jaleo: Gürültü yapmak(rahatsız edici seviyede)

    Estar por + infinitivo: -mak üzere(örnek: dışarı çıkmak üzereyim.)

    No quedar más remodio que: Başka çare kalmamak

    Cambiar de opinión: Fikrini değiştirmek

    Estar argulloso/a de: Guru duymak(birine ,birşeye)

    Un ruido insoportable: Dayanılmaz bir gürültü

    Quedarse con la boca abierta: Ağzı bir karış açık kalmak
     
  2. gül_üm

    gül_üm Üye

    Paylaşım için saol....
     

Bu Sayfayı Paylaş