İspanyolca Atasözleri

'Diğer Diller' forumunda NeslisH tarafından 11 Nisan 2009 tarihinde açılan konu

  1. NeslisH

    NeslisH Özel Üye

    Sponsorlu Bağlantılar
    İspanyolca Atasözleri konusu İspanyolca Atatsözleri

    ando como la abeja de flor en flor
    arı gibi her çiçekten bal alırım

    que se lo cuente a su abuela
    sen onu külahıma anlat

    lo que abunda no daña
    fazla mal göz çıkarmaz

    del uso biene el abuso
    alışmış kudurmuştan beterdir

    el que algo quiere,algo le cuesta
    gülü sewen dikenine katlanır

    no ha de ser amenes toda la mismo
    her duaya amin denmez

    bueno es tener amigos aunque sea en el infierno
    arkadaşım olsun cehennemde olsun


    mas daño hacen amigos necios que enemigos descubiertos
    akıllı düşman akılsız dosttan hayırlıdır

    el amor es ciego
    aşkın gözü kördür

    quien mal anda mal acaba
    öfkeyle kalkan zararla oturur

    quien aprisa sube aprisa se hunde
    acele yürüyen yolda kalır(acele işe şeytan karışır)

    puesto en el burro aguantar los azotes
    eşeği süren osuruğuna katlanır

    el bien no es conocido hasta que es perdido
    insan elindekinin değerini onu kaybedince anlar

    en boca cerrada no entran moscas
    kapalı ağza sinek girmez(söz gümüşse sukut altındır)

    al que no está acostumbrado a bragas,los costuras le hacen llagas
    alışmadık g.tte don durmaz

    poderoso caballero es don dinero
    paranın açamayacağı kapı yoktur

    dos cabezas piensan mejor que una
    akıl akıldan üstündür

    tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe
    su testisi su yolunda kırılır

    el que al cielo escupe,en la cara le cae
    rüzgara tüküren kendi yüzüne tükürür

    mientras en mi casa estoy,rey me soy
    herkes kendi evinde ağadır

    no hay cielo sin nubes ni paraíso sin serpiente
    her güzelin kusuru vardır

    cada cosa a su tiempo y los nabos en Adviento
    vakitsiz öten horozun başını keserler

    oigamos,pero no creamos hasta que lo veamos
    duyduğuna değil gördüğüne inan

    no hay cuesta abajo sin cuesta arriba
    her yokuşun bir inişi vardır

    lo que se aprende en la cuna siempre dura
    insan yedisinde ne is yetmişinde de odur

    quien dice lo que quiere oye lo que no quiere
    istediğini söyleyen istemediğini işitir

    el demonio no duerme
    su uyur düşman uyumaz

    el que no puede morder que no enseñe los dientes
    ısıracak köpek dişini göstermez

    cuando el dinero habla todos callan
    zengin kesesini döver;züğürt dizini döver
     
  2. Google

    Google Özel Üye

    paylaşım için teşekürler
     

Bu Sayfayı Paylaş